
10/10 (토) <내 모든 시험 무거운 짐을>내가매일기쁘게| 2015-10-10 16:50:24
내 모든 시험 무거운 짐을 주 예수 앞에 아뢰이면 근심에 싸인 날 돌아보사 내 근심 모두 맡으시네
무거운 짐을 나 홀로 지고 견디다 못해 쓰러질 때 불쌍히 여겨 구원해 줄 이 은혜의 주님 오직 예수
일라이셔 호프만(Elisha A. Hoffman, 1839-1929) 목사가 작사, 작곡한 찬송 <내 모든 시험 무거운 짐을>.
호프만 목사는 1839년 미국 펜실베니아 주 오르윅스버그(Orwigsburg)에서 태어났습니다.
그가 목회했던 지역은 그곳에서 얼마 떨어져 있지 않은 레바논이라는 곳이었지요.
그는 설교준비를 하거나 찬송시를 짓는 시간 외에는 교구의 빈민가에 가서 가난한 이들과 어울리는 것을 좋아했습니다.
1894년 어느 봄날, 그는 한 가정을 심방했지요. 집에 들어서자 그 집 부인은 비통해 하면서 쓰러질 듯 울부짖었습니다.
“목사님, 저는 이제 죽을 수밖에 없습니다. 어떡하면 좋지요?”
호프만 목사에게 떠오른 것은 이 한 마디였습니다.
“예수님 앞에 아뢰세요.”
그날 집으로 돌아와서 호프만은 시를 썼습니다. 이 찬송은 이렇게 태어 났지요.
Elisha A. Hoffman: Pastor and Gospel Hymn Writer
by Jacob Henry Hall; edited and enlarged by Stephen Ross
The subject of this sketch, Elisha A. Hoffman, was born in Orwigsburg, Schuylkill County, Pennsylvania [United States], on the seventh day of May in the year of our Lord 1839. His parents, Francis A. and Rebecca A. Hoffman, were Pennsylvania Germans. His father was a minister of the Gospel in the Evangelical Association, and rendered over sixty years of service in preaching the Word.
Elisha was educated in the public schools of Philadelphia, the city of Brotherly Love, and graduated in the scientific course from the Central High School. Afterwards he took up the classics and completed a classical course in Union Seminary of the Evangelical Association. For eleven years he was connected with the Association's publishing house in Cleveland, Ohio.
His musical education was limited. He is not a graduate of any School of Music, but he is a natural musician. All the musical knowledge he has was gained by personal application. Mr. Hoffman's first impressions of music came from hearing the voice of sacred song in the home. His parents both had sweet voices and sang well. It was their custom, in the hour of family worship, both morning and evening, to sing one or two hymns. At an early age, the children became familiar with these hymns and learned to love them and to feel their hallowing and refining power. Their lives were marvelously influenced by this little service of song in the home. A taste for sacred music was created and developed, and song became as natural a function of the soul as breathing was a function of the body.
Under the power of such an environment, Mr. Hoffman came to consciousness of a princely possession with which God had endowed him — the ability to express his intuitions and conceptions in meter and song. His inner being thrilled with inspirations, longing for expression, and he used the power with which God had clothed him in the production of the many songs which bear his name. His first composition was given to the world when he was eighteen years of age. Since then heart, brain and pen have been very prolific in the birth of songs.
Over two thousand of his compositions are in print. He has assisted in the compilation and editing of fifty different song books, some of which have received marked favor and have been issued in large editions. All have accomplished a measure of good and have proved a blessing to the world. Many separate compositions have been translated into the languages of different countries and from these many countries have come letters expressing gratitude to the author for their helpfulness and inspiration.
In the larger number of his musical compositions Mr. Hoffman is the author of both the words and music. When a melody is born in his soul, appropriate words seem to be immediately associated with the melody; or, when a conception in his mind crystallizes into a hymn, usually there is present the suggestion of a melody that will give adequate and fitting expression to the mental conception. There are exceptions, but this is the rule which governs him in his musical writings.
Among his most popular and useful songs are: "What a Wonderful Saviour!," "Enough for Me," "Are You Washed in the Blood?," "No Other Friend Like Jesus," "I Must Tell Jesus," "Is Your All on the Altar?," and many others.
Like his dad before him, Mr. Hoffman has been an evangelistic minister of the Gospel for many years, and at present is the pastor of the First Presbyterian Church of Benton Harbor, Michigan, where he has served for over thirteen years. While his ministry in the churches which he has served has been fruitful, his songs in the good which they have done have constituted a still larger ministry. Through his songs he preaches to many thousands who never hear his voice.
While not working in his study or writing gospel songs and hymns, he could be found ministering with the poor in their homes. The story has been told that while visiting one day, he came to a home which had been experienced much sorrow and affliction. He found the mother of the home in the depths of despair. He tried to quote Bible verses that he thought would help to console her, but to no avail. Then he suggested that she could do nothing better than to take all of her sorrow to the Lord Jesus. "You must tell Jesus," he told her. Upon mediating upon these words, a light broke across her face and she cried, "Yes, I must tell Jesus." Mr. Hoffman left immediately with those words still ringing in his ears — "I must tell Jesus." He went directly home and wrote:
I must tell Jesus all of my trials;
I cannot bear these burdens alone;
In my distress He kindly will help me;
He ever loves and cares for His own.
I must tell Jesus all of my troubles,
He is a kind, compassionate Friend;
If I but ask Him, He will deliver,
Make of my troubles quickly an end.
Tempted and tried, I need a great Saviour,
One who can help my burdens to bear;
I must tell Jesus, I must tell Jesus,
He all my cares and sorrows will share.
O how the world to evil allures me!
O how my heart is tempted to sin!
I must tell Jesus, and He will help me
Over the world the vict'ry to win.
Chorus:
"I must tell Jesus! I must tell Jesus!
I cannot bear my burdens alone;
I must tell Jesus! I must tell Jesus!
Jesus can help me, Jesus alone."
Elisha Hoffman was 90 years old when he died November 25, 1929, in Chicago, Illinois.
Copied and edited by Stephen Ross for WholesomeWords.org from Biography of Gospel Song and Hymn Writers by J. H. Hall. New York: Fleming H. Revell, ©1914.
More Information on Elisha Hoffman
Hymn Writers and Composers Index
Richmond's First Baptist Church Choir
By Elisha A. Hoffman, arr. by Mary McDonald
©1985 Purifoy Publishing
고난 속에 피할 길 주시는 좋으신 주님 찬양
호프만 목사가 어느날 성도의 집을 심방했을 때 성도가 어떤 일 때문에 비통해 하면서 “어쩌면 좋아요?”라고 물었다. 호프만 목사는 “수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라”(마 11:28) 말씀을 전하며 성도를 위로했다. 그리고 “당신의 모든 슬픔을 예수께 고하는 수 밖에 없다”고 말했다. 그러자 “네 맞습니다. 예수님께 고해야지요”라고 대답했고, 슬픔이 가득했던 얼굴도 밝아졌다. 그 성도는 그의 고통과 슬픔에 관해서만 고하는 것이 아니라, 하나님을 의심하며 불안해했던 자신의 모든 죄를 고하며 용서를 구했다. 간절한 기도 후 비통해하던 그 성도는 새사람이 되어 새 희망을 얻었다. 심방을 마치고 돌아온 호프만 목사는 “저런 사람들이 얼마나 많이 있을까?”라고 생각했다. 그 뒤로 서재로 달려가 성령이 인도하시는 대로 ‘내 모든 시험 무거운 짐을’에 대한 찬양시를 적어 내려갔다.
7∼8월은 홀가분하게 심신을 단련하거나 자연과 더불어 안식하는 수련회가 있는 휴가철이다. 하나님이 주신 은혜 가운데 가장 큰 안식은 우리에게 무거운 짐을 내려놓고 재충전하며 즐거움과 행복을 누리는 고귀한 시간이다. 일상생활 속에 어렵고 힘든 일을 만날 때마다 주님의 십자가를 바라보며, 무거운 짐을 나홀로 지고 간다고 탄식할 때 안식을 통해 주님은 우리에게 무거운 짐을 감당할 수 있는 힘을 주신다. “그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라”(히 4:16)
예수님께서 “수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라”고 하신 말씀은 우리의 삶에 꿈과 힘과 용기를 갖게 한다. 이 두 성경구절에 기초한 호프만 목사의 이 찬송도 ‘우리를 건져 주시는 주’라는 주제를 갖고 있다. 특히 시험이라는 단어와 짐이라는 표현이 두드러지고 있는데 이런 것들을 다 주 예수 앞에 아뢰면 주께서 다 맡으신다는 것이다. 이는 고린도전서 10장 13절 말씀처럼 우리가 아무리 많은 시험을 받는다 해도 주의 능력이 커서 능히 감당하게 하시고, 피할 길을 주신다는 사실을 가르쳐 준다. 진실로 예수는 나의 힘이요, 생명이시다. 내가 때로 죄 중에 빠지고 근심할지라도 나의 힘 되신 주님을 오늘도 나는 의지한다.
'스토리 > audio-visual' 카테고리의 다른 글
Miss Universe Philippines 2023 (1) | 2023.06.05 |
---|---|
Saigon Dep Lam (0) | 2023.06.04 |
Prefect Strangers * 완벽한 타인 (2) | 2023.06.04 |
세계 최고가(最高價) 선글래스 탑10 (0) | 2023.06.04 |
Waterloo Bridge/ 비비안 리의 애수(哀愁) (0) | 2023.06.04 |